Гответе с мен!

Полезно => Съвети за начинаещи кулинари => Темата е започната от: Дора в 23 Юни 2006, 15:19:48

Титла: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Дора в 23 Юни 2006, 15:19:48
Предлагам ви тук да търсим значенията на думите, които не разбираме в чуждоезичните рецепти.
Например, аз много често влизам във www.kuking.net, но някои думи не са ми ясни.
Та предложението ми е тук всеки да пита и търси отговор на непознати за него думички.
Дано ви хареса идеята! :)
П.С. Ако модераторите сметнат, че темата не е за тук, да я преместят.
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: natalyna в 23 Юни 2006, 15:35:35
Доре, идеята е чудесна и затова заковавам темата! :thumbup:

Речник:

От руски език:

меренге -  от английски Meringue е целувки (разбит белтък със захар)
Ежевик/и - това са вид гъби
Ежевикакъпина
Икра - хайвер
гръцки орехи - това са обикновени орехи
кипяток - гореща вода
Арахис - фъстъци


От английски език:

nutritional yeast flakes - мая на гранули

От немски език:


От други езици:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Дора в 23 Юни 2006, 16:55:57
Радвам се, Наталка, че харесвате идеята. И да питам първа тогава - какво е меренге, ежевик, икра.
И какви са тези гръцки орехи.
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Iskra в 23 Юни 2006, 17:19:01
меренге от английски Meringue е целувки (разбит белтък със захар)
Ежевик/и това са вид гъби     Ежевика e къпина
Икра е хайвер
гръцки орехи това са обикновени орехи
Руснаците използват думата орех за ядки по принцип и определението преди думата орех уточнява за каква точно ядка става въпрос , например : Лесной орех (горски орех) е лешник
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Morena в 24 Юни 2006, 00:18:52
Доре, поздравления за темата, аз също си мислех тия дни за такава, че досега все тормозех шефката с руския :-[.
Благодарско на Искра за превода ! :clapping:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: marabu в 24 Юни 2006, 00:33:21
Morena една торта и си уредена  ;D

Дора  :clapping: за темата  :thumbup:

Iskra PERFECT  :)
 
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Morena в 05 Юли 2006, 12:36:19
Момичета преведете моля !

блинной муки - какво е това брашно :icon_question: .... замислила съм да си ползвам обичайното ама ми любопитно все пак
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: pep-4o в 05 Юли 2006, 12:44:02
веднага си спомням как една година на морето един ..... мургав младеж викаше "кухен, блинен, палачинки шоколадовииииииииииииии"

Та дали не е брашно с набухвател за палачинки ??? 
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Morena в 05 Юли 2006, 13:13:11
... мургав младеж викаше "кухен, блинен,...

  :rofl: :rofl:  абре пепчо :-*  направо ме умори от смях с тая фраза....
За блинките и палачинките.. и цветенцата и пчеличките  ;D.... и аз знам ама ще почкам спецовете де :bigsmile:

айде бЕгам до пазара и така ухилена.... Ма Ша взема щерката с мен за прикритие...няма сама да си се хиля демек....
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: natalyna в 05 Юли 2006, 13:15:03
Чичко Googlе каза: "Но вообще блинная мука - это обычная + яичный порошок, может еще что-то."
и още:
"Блинная мука изготавливается из высококачественного сырья, основой которой является пшеничная мука высшего сорта. Кроме того, в состав муки добавлены сухое молоко, яичный порошок, соль,сахар, лимонная кислота, сода."

Абе, слагай си нормално брашно, пак трябва да стане - и да се похвалиш с новата рецепта!  ;D
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Morena в 05 Юли 2006, 13:17:50
..Абе, слагай си нормално брашно, пак трябва да стане - и да се похвалиш с новата рецепта!  ;D

ааа непремнно!!!  :bigsmile: тенк Ю ти Нат :inlove: :-*
Ми впрочем ти к'во точно го пита чичкото :icon_question:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: natalyna в 05 Юли 2006, 13:19:30
Ми впрочем ти к'во точно го пита чичкото :icon_question:

Блинная мука  ;)
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: marabuu в 05 Юли 2006, 14:15:12
от морето :

Блинная мука - е брашно с набухвател  ;)

Пепи 6  :thumbup:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: pep-4o в 05 Юли 2006, 14:23:02
Юлка :4u: :4u: "кухен, блинен, палачинки шоколадовииииииииии" - момичета, това е съвсем сериозно. Дъщерята на 3г. и ние на Сл.бряг в този край. Този "припев" го слушахме още месец след като се прибрахме от морето :cranky: :cranky:

marabuu , на теб благодарности за идеята "лук в пицата"  :flower: :flower: Децата казаха, че много са я харесали.  :flower:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: marabuu в 05 Юли 2006, 14:47:09
не мога да се логна  >:( незнам защо..... а нямат фонетика  :(


иначе моля  :flirt:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: natalyna в 05 Юли 2006, 15:32:58
Юлка, що не се регнеш с нов ник, пък после ще го затриеш?
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Morena в 05 Юли 2006, 16:09:39
 :bigsmile: Ииии.. благодарско момичета :-* !
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Morena в 08 Юли 2006, 13:50:32
Пак аз съм с питанка, плс! :-[
ревеня
двойных сливок - сигурно има уловка... каква ще да е тая двойна сметана :bleenk:
крем фреш - и тук така
Благодаря!
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Mila в 08 Юли 2006, 15:38:46
Morenka, здравей!
"Ревень" е ето това:
(http://www.povrce.com/hobi/stribar/slike/rabarbara.jpg)
Латинското му название е Rheum rhabarbarum.
Ето и няколко линка:
Ревень (http://www.opt-semena.ru/more/1/145/392/)
Ревень (http://www.alhimik.ru/EATS/eda15.html)
Ревень (http://www.ortho.ru/1_Herba/reven.htm#2)

снимка: www.povrce.com
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Mila в 08 Юли 2006, 15:46:57
Крем фреш
(Creme fraiche)
(http://kuking.net/pictures/10_57_step1.jpg)
Крем фреш е много гъста сметана от Нормандия. Има много наситен, леко кисел аромат, подобен на сметановия, но крем фреш е много по-гъст и притежава невероятен кремавожълт цвят. Ако в рецептата е написано да се използва крем фреш, но нямате, заменете го със сметана.

Източник:  ЭНЦИКЛОПЕДИЯ МОЛОЧНЫХ ПРОДУКТОВ
www.kuking.net
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Mila в 08 Юли 2006, 16:08:19
"Двойные сливки" е сметана с масленост минимум 42 %. Може да се замени с heavy cream - това е сметана за разбиване, но е с по-ниска масленост (около 36%).

www.kuking.net
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Morena в 09 Юли 2006, 13:17:36
Здравей Мила и благодаря ти! :-*
Тоя ревен всьо таки  не ми е ясен ама карай... също оня Кефир ама вече ми омръзна да се занимавам с него :bigsmile:
а непросеянной муки какво пък е  :bleenk: ..... едва ли е просто непресято брашно, щото пък пише, че -
Цитат
Непросеянная мука придает этим мягким булочкам .. дополнительный вкус, и к тому же она полезнее для организма.
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: natalyna в 09 Юли 2006, 13:24:58
Целозърнесто брашно  ???
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Morena в 09 Юли 2006, 13:42:05
На , тенк ю! :-*
А дали е едно и също с пълнозърнесто :-[
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: natalyna в 09 Юли 2006, 14:52:53
Опссс, да пълнозърнесто - аз го писах на чешки. :blush2:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Mila в 09 Юли 2006, 16:19:48
Morenka, погледни и тук :
Ревен (http://forum.all.bg/showflat.php/Cat/0/Number/1251554/Main/1245894)
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: marabu в 20 Юли 2006, 15:17:14
Ревень= ревен и на български (благодаря на Бисквитка :-) ) но е много скъп на нашия пазар.. към 11 лв или 9 лв.. с розови стъбла и кисел на вкус  :)

Моренке за кефира... трябва ти кефирна гъба за да го отглеждаш в домашни условия (моята умря) но съвсем спокойно го замени с кисело мляко ... разлика нулеа :)
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Ванчето в 20 Август 2006, 10:29:02
Моля,помагайте :flower: !Харесах си една торта ,но има думи,които не разбирам! :bleenk:
сыворотки и пахты.Благодаря предварително. :flower:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: marabu в 20 Август 2006, 11:58:35
сыворотки - суроватка

Пахта  е обезмаслен продукт,  който се получава след разбиването на маслото (незнам дали пак е това каймак)
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Ванчето в 20 Август 2006, 12:52:43
Юле,благодаря! :flower:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: marabu в 20 Август 2006, 13:56:46
 ;) няма защо  :flirt:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Мими в 21 Август 2006, 16:35:36
Тук има интересен кулинарен речник. Ако някой го интересува може да погледне :)
http://todine.net/dictionary.html
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Morena в 30 Август 2006, 17:21:24
Момичета, помагайте, плс!
Какво ще да рече кипятка ?
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: marabu в 30 Август 2006, 17:52:55
кипяток - гореща вода
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Morena в 30 Август 2006, 18:40:03
кипяток - гореща вода
божееее....  :bleenk:
Марабу :-* , тенк ю!
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: marabu в 30 Август 2006, 19:21:18
 :blush2: няма проблем  :)
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: rosica в 31 Август 2006, 09:40:24
Здравейте момичета!

Кажете,моля,на коя риба руснаците казват "лаврак" ?
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: marabu в 31 Август 2006, 10:02:15
не че съм голям спец по рибите.. но според мен "лаврак" и на български  си е "лаврак"
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: rosica в 31 Август 2006, 10:11:17
благодаря ти Marabu.
По руски тв канал гледах приготвянето на вкусно изглеждащо ,пък лесно ястие с тази риба и ми се дощя да приготвя рецептата и аз.
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: kalina в 31 Август 2006, 10:13:24
Отговор на  въпроса за Лаврака (морски вълк) и на други подобни рибешки, можете да намерите тук.

http://www.marian-grabe.de/weltanschauung/fernost/woerterbuchderfische.html

Впрочем- много е интересно.Вижте даже информативно!
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Morena в 31 Август 2006, 11:03:12
.. но според мен "лаврак" и на български  си е "лаврак"
така си е.. и  м/у другото Звездев днес предложи интересна рецепта с лаврак :)
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Мари М в 09 Септември 2006, 14:07:41
Что такое арахиса ?
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: marabu в 09 Септември 2006, 14:10:21
Арахис - фъстъци
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Мари М в 09 Септември 2006, 14:57:17
 :) Благодаря  :air_kiss:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: sladka hapka в 21 Септември 2006, 14:42:59
крахмал - нишесте ли е?
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: pep-4o в 21 Септември 2006, 14:44:19
да на 100%. Източник - марабу  :blush2:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: нели в 21 Септември 2006, 15:39:43
А что такое "Лисички"? :( Що за продукт е това?
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: pep-4o в 21 Септември 2006, 15:50:22
лисичките са вид гъби - пусни в гугъла търсене в картинки, или в рецептите, които си гледала - някъде има и мастер-клас -ще видиш едни такива жълтеникави стройни гъби.
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: yosif в 21 Септември 2006, 15:51:45
Гъбка ПАЧИ КРАК

http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%87%D0%B8_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%BA

(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/95/Pfifferling.jpg/280px-Pfifferling.jpg)

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0_%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D0%BA%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: нели в 21 Септември 2006, 19:16:49
 ;D ;D ;DМного ви благодаря!!! ;D ;D ;D
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: yosif в 21 Септември 2006, 22:40:14
И да почерпиш 8)
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: rosica в 12 Октомври 2006, 11:47:56
Няколко названия на подправки за превод от руски,плиииз


тмин
тимьян
кинза
имбирь
зира
фенхель
бадьян
анис
чабер
душица

Последните две предполагам че са чубрица и мащерка,ама не съм много сигурна.

Предварително благодаря
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: marabu в 12 Октомври 2006, 13:24:07
тмин ким

тимьян мащерка градинска

кинза кориандър

имбирь джинджифил

зира кимион

фенхель резене

бадьян звезден анасон

анис  анасон

чабер чубрица

душица риган
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: rosica в 12 Октомври 2006, 13:44:38
Благодарско, Марабу, за бързия и изчерпателен отговор
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Мими в 12 Октомври 2006, 16:48:17
Момичета и момчета, помагайте. Какво е това creme de tartre. Намерих го снощи в една рецепта от времето на пра баба ми - има го в гугъл, ама е все на френски и нищо не разбрах, ако някой може да помогне  :blush2:?
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Iskra в 12 Октомври 2006, 17:30:39
creme de tartre,  cream of tartar е набухвател (калиев тартрат), заменя лимонтузуто. Бакпулверът съдържа кесилина (лимонтузу или калиев тартрат )  и сода бикарбонат.


Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: natalyna в 12 Октомври 2006, 17:32:35
Искра правилно те е ориентирала, но само да допълня, че му казват още "винена киселина"
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Мими в 13 Октомври 2006, 13:40:29
Благодаря ви много!  :4u: :flower:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Захарно петле в 17 Октомври 2006, 09:06:04
Ако може и на мен да помогнете.
заквасена сметана-sour cream
ами течната как е на английски?
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: natalyna в 17 Октомври 2006, 09:09:05
Сладката е whipping cream. :)
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Захарно петле в 17 Октомври 2006, 09:13:36
Благодаря за бързия отговор. :)
Ами как се казва тази за готвене която не е сладка , защото аз веднъж купих такава сладка.
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: natalyna в 17 Октомври 2006, 09:16:21
Тя не е подсладена, просто се казва сладка, защото естественият вкус на сметаната(незаквасена) е по-скоро сладък. Така че, точно това е течната сметана за готвене, която тъсиш.
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Захарно петле в 17 Октомври 2006, 09:27:18
Благодаря Natalina :)

Поразгледах в магазина течната сметана се казва" Heavy cream".
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: taniavi4eva в 09 Декември 2006, 18:51:12
Някой знае ли какво е желязна трева?
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: marabu в 14 Декември 2006, 13:24:22
аз не .. и все се надявах някой да знае ..за да мога да науча и аз  :-[
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: sladka hapka в 16 Декември 2006, 14:37:34
Ако се вярва на гуглето, желязна трева е "Lomandra effusa" и изглежда така:
(http://florabase.calm.wa.gov.au/science/timage/1226ic1.jpg)

Но не попаднах на никаква идея как тая растителност може да се употреби кулинарно.
Титла: какво е nutritional yeast flakes ?
Публикувано от: rosko в 20 Февруари 2007, 18:21:21
някой може ли да каже какво е туй чудо nutritional yeast flakes ?
суха мая ли е или нещо съвсем друго?
мерси  :)
Титла: Re: какво е nutritional yeast flakes ?
Публикувано от: Захарно петле в 20 Февруари 2007, 18:26:11
Точно мая на гранули е. :)
Титла: Re: какво е nutritional yeast flakes ?
Публикувано от: rosko в 21 Февруари 2007, 09:35:15
Petia, мерси, мерси, мерси!
 :inlove:

абе, в рецептата звучеше странно, затуй се зачудих!
още веднъж - МЕРСИ!
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: ябълка в 09 Март 2007, 04:30:40
Някой знае ли, какво е cream of tartar и , ако не може да се намери, с какво се замества :icon_question:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: bordovsky в 09 Март 2007, 05:28:29
Cream of tartar - набухвател за изделия от белтъчно тесто. С него се правят украшения от белтък. Може в някои рецепти да се замени със захар.
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: sladka hapka в 09 Март 2007, 11:38:44
С лимонтозу се замества.
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Мими в 07 Май 2007, 17:12:36
Какво е Gum Tragacanth има ли почва у нас или с какво мога да го заместя?
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: marabu в 07 Май 2007, 19:49:43
Какво е Gum Tragacanth има ли почва у нас или с какво мога да го заместя?

 :swoon:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Захарно петле в 07 Май 2007, 19:56:48
Какво е Gum Tragacanth има ли почва у нас или с какво мога да го заместя?
Мими за какво ще го използваш?Ако го използваш за глазури за торти или за тесто(моделиране) сигурно има и други методи за това бързо да съхнат и да се втърдяват. :smile1:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Мими в 08 Май 2007, 10:20:31
Юлка, моля те не припадай  ;D  ;D

Петя, позна, ;D  пишеше го в една рецепта за моделиращо тесто, знаеш ли с какво може да се замени или каква е ролята му в това тесто.. слагаха се около 2 с.л.
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: sladka hapka в 08 Май 2007, 10:40:07
Мими, някой беше писал из темите за торти, че на "Кадемлия" в София имало такава гума, но идвала доста скъпа.
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Anny в 08 Май 2007, 10:57:31
от Wikipedia, the free encyclopedia

Естественият gum tragacanth е сок от няколко Средно-източни билки от сем. бобови, известни още под името "goat's thorn" - кози трън.
Gum tragacanth е леплива, гъста, без миризма и вкус маса, която се получава от сок, изтичащ от корените на растението, който след това се изсушава. Смолата се  стича от растението във формата на усукани панделки или люспички, които след това могат да бъдат стрити на прах. Когато се добави към вода, tragacanth абсорбира водата и се превръща в гел, който след разбъркване става пастообразен. Обикновено се използва като втвърдител в текстилната промишленост. Съдържа алкалоид, който в миналото е бил използван като билково лекарство при кашлица и диария. Във формата на лепило или паста се използва при лечение на изгорени места. Използва се във фармацефтиката и хранителната промишленост като емулгатор , стабилизатор, за подобряване на структурата и гъстотата.
Retrieved from "http://en.wikipedia.org/wiki/Tragacanth"

Дано тази информация да ти е от полза! Не е много, преведох само най-важните части от това, което пише в Wikipedia  :smile1:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Мими в 08 Май 2007, 12:30:47
sladka hapka, pamukova благодаря ви много  :-*
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: нели в 13 Май 2007, 10:19:51
Имам един проблем. В руски сайт намерих рецепта, в която се използва "Цельное молоко". Та въпроса ми е какво е това?
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Mariana G в 13 Май 2007, 10:51:44
пълномаслено мляко
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: bordovsky в 13 Май 2007, 11:29:48
Може да се смесят понятията, но в общия случай "целньной" означава оригинално,без примеси. Цельное молоко означава чисто мляко,без примеси. Може да не бъде пълномаслено, но е 100% мляко.

о... и пълномаслено в превод е полножирное  :air_kiss:   
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: нели в 13 Май 2007, 11:34:59
Стана ми вече ясно. Много ви благодаря!
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Mariana G в 13 Май 2007, 14:27:49
Жоро, такава дума в руския език "полножирное" няма, когато пише цельное, се има предвид пълномаслено мляко, на което не са извлечени мазнини и няма добавки...например руските баби продават "цельное молоко", така че и двамата сме прави :smile1:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: bordovsky в 13 Май 2007, 16:57:55
Най - важното е, че обяснихме на  нели, тука спор няма. :yahoo:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: mila_go в 18 Май 2007, 19:34:07
Моля ако някой знае какво означава фундук на руски да ми пише?
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Mariana G в 18 Май 2007, 20:42:08
лешник
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Tonito в 18 Юни 2007, 18:14:46
Здравейте!
 Много моля, някой да ми каже какво е ПЕЧЕНЬ.
Доколкото разбирам е субпродукт, но какво точно.....? ::)Харесах си една солена торта, в която е основен продукт.
Благодаря предварително!
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: пеполина в 18 Юни 2007, 18:17:59
Tonito, печень е черен дроб.
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Tonito в 18 Юни 2007, 18:32:28
Пеполина, благодаря за светкавичния отговор!  :smile1:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Wild Mary в 22 Юни 2007, 11:39:32
Каква е тази подправка "cilantro" - от американски английски?
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: bordovsky в 22 Юни 2007, 11:42:58
Кориандър  :innocent:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Wild Mary в 22 Юни 2007, 16:25:24
Благодаря  :-*
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: mila_go в 07 Юли 2007, 12:03:03
[Моля ви пишете ми какво означава на руски клюквеннъй
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: пеполина в 07 Юли 2007, 12:32:38
клюква ечервени боровинки, така, че предполагам ще е боровинков. Не зная за какво става въпрос, но сигурно е боровинков сироп или мармалад, сладко. Нещо от този род.
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: mila_go в 07 Юли 2007, 12:56:31
Става въпрос за сладко/варене/ ама в нашите магазини не съм виждала от червени боровинки  , аз съм виждала само сини, ама не зная може да има и от червените
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: пеполина в 07 Юли 2007, 14:02:01
Червени боровинки пресни тук поне в Сливен има, би следвало да има и сладко от тях. Провери в големите магазини като Билла, Кауфланд, Метро и други подобни.
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: mila_go в 07 Юли 2007, 15:04:10
благодаря за отговора , ще проверя
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: marchela в 09 Юли 2007, 14:47:50
mila_go червени боровинки има в Пикадили, при хладилниците за сладолед само че гори, по рафтовете. Дано съм ти от полза. Успех :-*
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Wild Mary в 26 Юли 2007, 16:57:37
Интересува ме каква е разликата между светъл и тъмен оцет балсамико по отношение на вкус и употреба?
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Mila в 02 Октомври 2007, 15:31:11
Момичета, помагайте! Борим се с едни преводи...
Какви точно дреболии са "момици" -те  и  какво е "профитероли"?

Благодаря, пък и ще почерпя.  ;D
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: natalyna в 02 Октомври 2007, 15:39:59
Момичета, помагайте! Борим се с едни преводи...
Какви точно дреболии са "момици" -те  и  какво е "профитероли"?

Благодаря, пък и ще почерпя.  ;D


Профитероли е френското имe на еклерите! :air_kiss:

Mомиците обаче не ги знам(не понасям карантии). ::)

Още ли заслужавам почерпка?  ;D
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: sladka hapka в 02 Октомври 2007, 15:44:41
Профитеролите са топчета или розички от парено тесто, пълни с крем. Кремът може да е основния сладкарски крем, сметана или вариации между тях. На практика еклерите са вид профитероли. Отгоре могат да са покрити с някаква глазура - много често шоколодова. Чела съм, че има и солени, но не съм яла такива.

Имам спомени за най-превъзходните профитероли, които съм яла, в една арабска сладкарница в Студентски град преди много години в София. Като се има предвид, че не живеех там, пътувах от "Емил Марков" заради лакомия си г....

Ето така могат да изглеждат:

(http://images.jupiterimages.com/common/detail/87/81/23288187.jpg)

(С Нат сме писали по едно и също време)
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: albena в 02 Октомври 2007, 15:49:52
 :-*А момиците е агнешка карантия, представлява тлъсти бели образувания по червата/ аз не понасям агнешко но поне имам представа/. Дано не греша.
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: radost.1955 в 02 Октомври 2007, 16:08:02
Всяка година печем агне на Гергьовден и със сигурност знам,че момици са част от агнешкия комплект едни такива като ядки обвити в мазнина.
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: vesela в 02 Октомври 2007, 16:31:06
само че според мен момиците не са по червата, а по врата...
Бордовски съм сигурна, че знае :P
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: sladka hapka в 02 Октомври 2007, 16:46:20
Като видях въпроса, и аз си помислих, че Жоро непременно ще знае отговора  :smile1:

Аз не разбирам хич от карантии. Вегетарианец човек - дай му марули и репички  ;D
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: bordovsky в 02 Октомври 2007, 16:50:30
Всяка година печем агне на Гергьовден и със сигурност знам,че момици са част от агнешкия комплект едни такива като ядки обвити в мазнина.

Веси, Хапке, няма начин да не знам, но Радост е отговорила вярно..... и донякъде Албена, но самите момици не са тлъсти, а са обвити с мазнина.

Консумират се веднага след колене - пържени с масло в тигана, само с малко сол, ммммммм...............
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: vesela в 02 Октомври 2007, 16:59:47
ама не каза къде се намират по агнето ;D
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: bordovsky в 02 Октомври 2007, 17:33:52
Mомиците са покрай булото (свързани са с него), обвиващо червата. ;D
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: pep-4o в 03 Октомври 2007, 12:15:53
и са по-скоро крехки като мозък. Ако се изчистят от обвивката, няма мазно по тях.
А телешките  и свинските са най-вкусни на скара (мое мнение)  ;D
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: ilrai в 16 Октомври 2007, 12:01:22
Помощ! Някой може ли да ми каже какво означава Изюма
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: marabu в 16 Октомври 2007, 12:14:57
стафиди  :smile1:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: ilrai в 16 Октомври 2007, 12:17:33
благодаря Юле!!! :air_kiss:, а разрыхлителя :icon_question: дали не е бакпулвер или съм твърде далеч от истината?
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: marabu в 16 Октомври 2007, 12:21:03
не си :) бакпулвер е  :smile1:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: suchomski в 23 Ноември 2007, 13:14:57
здравейте мили готвачи, може ли някой да ми каже как се наричат рулцата от раци на немски?
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: marabu в 23 Ноември 2007, 13:50:34
Surimi-Sticks - ролца от раци  :smile1:

(http://www.schlemmerli.de/images/175.jpg)
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: monadaria в 21 Януари 2008, 00:25:37
 :( half and half   Моля ви кажете ми какво е
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: marabu в 21 Януари 2008, 00:34:17
половина на половина
50 % на 50 %
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: sladka hapka в 21 Януари 2008, 10:06:42
half and half е принципно смес от пр. мляко и сметана. Може да се замести в съотношение 1 ч.ч. (без 1 с.л.) прясно мляко и 1 1/2 с.л. масло.
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Захарно петле в 21 Януари 2008, 10:14:34
:( half and half   Моля ви кажете ми какво е
Течна сметана с ниска масленост ,която предимно се добавя към кафето. :smile1:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: kanela в 21 Януари 2008, 16:59:07
някой може ли да ми каже какво означава   ИМБИРЬ
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: toti4ka в 21 Януари 2008, 17:01:44
някой може ли да ми каже какво означава   ИМБИРЬ
джинджифил значи :smile1:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: marabu в 21 Януари 2008, 17:01:53
джинджифил
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: ilrai в 22 Януари 2008, 11:57:20
Помагайте, моля! Какво е манки?
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: bordovsky в 22 Януари 2008, 12:11:47
на руски - грис   манная крупа - пшеничен грис
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: ilrai в 22 Януари 2008, 12:16:27
 :air_kiss:Жоро, голямо благодаря!
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Margi_1 в 13 Февруари 2008, 13:15:25
Да попитам и аз, че го срещам по руските рецепти.Какво е  ЦУКИНИ ?
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: marabu в 13 Февруари 2008, 13:24:34
цукини са тиквички.. само че тъмнозелени  :) макар тук се срещат рядко но ги има  :smile1:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: sezamm в 14 Февруари 2008, 18:30:55
 :smile1: течната сметана как се прави ,търсих ама не намерих нищо задоволително.
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: bordovsky в 14 Февруари 2008, 18:35:10
Май не е за тук въпроса, но държиш няколко часа в хладилник, после направо разбиваш с миксера . :thumbup:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: ilrai в 24 Февруари 2008, 15:54:59
Аз пак моля за помощ :blush2: Този път какво значи коричневого сахара и молотого имбиря  :icon_question:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: Mariana G в 24 Февруари 2008, 16:16:15
коричневый сахар - кафява захар
молотый имбирь - млян джинджифил
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: ilrai в 24 Февруари 2008, 16:18:15
 :air_kiss: Благодаря! :smile1:
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: kanela в 21 Март 2008, 20:24:15
какво е крахмала
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: marabu в 21 Март 2008, 20:34:33
крахмал = нишесте
Титла: Re: Кулинарен /интернационален/ речник
Публикувано от: kanela в 21 Март 2008, 21:17:26
Благодаря :air_kiss: